Onde encontrar informações do produto
Informações sobre acessibilidade
Onde encontrar informações do produto
Este guia detalhado inclui as diretrizes básicas de segurança presentes no documento impresso "Segurança e garantia" que acompanha o Pixel 4a (5G). Ele também inclui mais informações regulamentares, de segurança e de garantia sobre o Pixel 4a (5G).
Informações ambientais, regulamentares e de segurança: g.co/pixel/safety ou em Configurações Sobre o dispositivo Manual de segurança e regulamentação.
Detalhes da garantia no país de compra, incluindo instruções de como fazer uma reclamação: g.co/pixel/warranty.
Selos de conformidade eletrônicos e valores de taxa de absorção específica (SAR) para seu dispositivo: Configurações Sobre o dispositivo Selos de conformidade.
Ajuda on-line completa: g.co/pixel/help.
Avisos de segurança
AVISO: INFORMAÇÕES SOBRE SAÚDE E SEGURANÇA. LEIA ANTES DE USAR PARA REDUZIR O RISCO DE FERIMENTOS, DESCONFORTO, DANOS A PROPRIEDADES, INCLUSIVE AO PIXEL 4a (5G), E OUTROS POSSÍVEIS PERIGOS.
Manuseio
Manuseie seu Pixel 4a (5G) com cuidado. Você poderá danificar o dispositivo ou a bateria se desmontar, derrubar, dobrar, queimar, esmagar ou perfurá-lo. Não use o Pixel 4a (5G) com danos na estrutura (por exemplo, uma tela rachada). O uso de um dispositivo danificado pode causar superaquecimento da bateria ou ferimentos. Não exponha o Pixel 4a (5G) a líquidos, porque isso pode causar curto-circuito e superaquecimento. Se o dispositivo for molhado, não tente secar usando uma fonte externa de calor.
O Pixel 4a (5G) foi projetado para funcionar em temperatura ambiente entre 0 e 35 °C e precisa ser armazenado em temperatura ambiente entre -20 e 45 °C. Não o deixe em lugares em que a temperatura possa ultrapassar 45 °C, como no painel de um carro ou perto de um aquecedor, já que isso pode danificá-lo, superaquecer a bateria ou representar um risco de incêndio. Mantenha o Pixel 4a (5G) longe de fontes de calor e da luz solar direta. Se o dispositivo ficar muito quente, desconecte-o da fonte de energia caso esteja conectado, leve-o para um local mais fresco e não o utilize até que ele tenha esfriado. O Pixel 4a (5G) foi projetado para funcionar a uma altitude de até 2.000 metros.
O uso do Pixel 4a (5G) em determinados modos (como jogos, gravação de vídeos, lanterna ou RV) pode fazer com que ele gere mais calor do que em condições normais de operação. Isso pode fazer com que ele opere em um modo de energia reduzida ou seja temporariamente desligado. Tome cuidado especial ao usar o dispositivo nesses modos.
Conserto e manutenção
Não tente consertar o Pixel 4a (5G) por conta própria. Desmontar o dispositivo pode resultar em perda de resistência à água, danificá-lo ou causar ferimentos.
Entre em contato com o atendimento ao cliente e não use o Pixel 4a (5G) se ele não estiver funcionando corretamente ou caso tenha sido danificado. Para ver mais informações, acesse g.co/pixel/contact.
Carregamento
Confira se o adaptador de energia e o Pixel 4a (5G) estão bem ventilados durante o uso ou o carregamento. O uso de cabos ou adaptadores de energia danificados ou o carregamento em ambientes úmidos pode causar incêndio, choque elétrico, ferimentos ou danos ao Pixel 4a 5G ou a outra propriedade. Ao carregar o dispositivo, verifique se o adaptador de energia está conectado a um soquete perto do Pixel 4a 5G e tem fácil acesso. Evite carregar o aparelho sob luz solar direta. Não carregue o dispositivo em uma superfície macia, como um sofá ou uma cama, nem se ele estiver molhado. Evite carregar o aparelho sob luz solar direta. Evite dormir em cima do dispositivo, adaptador de energia ou carregador sem fio ou colocar esses aparelhos sob uma coberta, um travesseiro ou seu corpo quando estiverem conectados a uma fonte de energia. Essas situações podem resultar em ferimentos ou incêndio.
Ao carregar o smartphone, confira se o adaptador de energia está conectado a uma tomada perto do dispositivo e se ela pode ser acessada com facilidade. Ao desconectar o adaptador de energia de uma tomada, puxe o adaptador, e não o cabo de carregamento. Não torça ou aperte o cabo e não force a entrada de um conector em uma porta. Caso receba uma mensagem durante o carregamento que instrua a desconectar o carregador ou o adaptador de energia, desconecte-o. Antes de tentar carregar de novo, confira se o conector do cabo e a porta de carregamento do smartphone estão secos e desobstruídos.
Carregue o Pixel 4a (5G) somente com um carregador compatível com USB-C PD, como o adaptador fornecido com o dispositivo, ou um carregador USB-C disponível na Google Store ou em revendedores autorizados do Google (procure o selo "Made For" do Google). O carregador precisa ser certificado com uma saída de fonte de energia limitada em conformidade com a norma IEC 60950-1/62368-1, com tensão nominal de: CC de 5 Volts, máximo de 3 Amp; CC de 9 Volts, máximo de 2 Amp; ou ambas. Ele também precisa ser qualificado de acordo com os Requisitos de certificação CTIA para conformidade de sistemas de bateria com IEEE 1725. Um adaptador com essas características foi fornecido na caixa do seu Pixel 4a (5G). O uso de acessórios de carregamento não compatíveis pode causar incêndio, choque elétrico, ferimentos ou danos ao smartphone e aos acessórios.
Exposição prolongada ao calor
O Pixel 4a (5G) e o carregador geram calor durante a operação normal e estão em conformidade com os padrões e limites de temperatura de superfície aplicáveis. Evite contato prolongado, direto ou indireto, com a pele durante o uso ou carregamento do dispositivo, já que a exposição da pele a superfícies quentes por um período prolongado pode causar desconforto ou queimaduras. Não durma em cima do dispositivo ou do adaptador de energia ou junto com eles, nem coloque cobertas ou travesseiros sobre eles. Esteja ciente dessa questão caso você tenha alguma condição física que afete sua capacidade de detectar calor na pele.
Segurança infantil
Este dispositivo não é um brinquedo. Ele pode conter (ou vir acompanhado de) peças pequenas, plástico, vidro ou elementos metálicos, além de peças com extremidades afiadas que podem causar ferimentos ou apresentar risco de asfixia. Fios e cabos podem representar um risco de estrangulamento para crianças. Mantenha os fios e cabos do smartphone fora do alcance de crianças (a mais de 1 metro de distância) e não permita que elas brinquem com o dispositivo e os acessórios dele. As crianças podem se machucar ou machucar outras pessoas, além de danificar acidentalmente o smartphone. Procure atendimento médico imediatamente se peças pequenas forem engolidas.
Perda de audição
A exposição prolongada a sons altos (incluindo música) pode causar perda de audição. Para evitar possíveis danos à audição, evite ouvir em volume alto por períodos prolongados. A exposição contínua a altos volumes e ruídos de fundo pode fazer sons altos parecerem mais baixos do que realmente são. Verifique o volume antes de usar fones de ouvido.
Bateria
Este smartphone contém uma bateria recarregável de íon de lítio, um componente sensível que poderá causar ferimentos se for danificado. Não tente remover a bateria. Para substituí-la, entre em contato com o Google ou com uma assistência técnica autorizada. Para ver dados de contato, acesse g.co/pixel/contact. A substituição feita por profissionais não qualificados pode danificar seu dispositivo. A substituição incorreta ou o uso de uma bateria não qualificada pode apresentar risco de incêndio, explosão, vazamento ou outros perigos. Não modifique ou recondicione a bateria, não perfure nem tente inserir objetos nela, não a mergulhe ou exponha à água ou outros líquidos nem ao fogo, calor excessivo e/ou outros perigos. Não cause curto-circuito na bateria nem permita o contato de objetos metálicos ou condutores com os terminais dela. Evite derrubar o smartphone ou a bateria. Se o dispositivo ou a bateria cair, especialmente em uma superfície rígida, e você suspeitar ou observar danos, entre em contato com o Google ou com uma assistência técnica autorizada para realizar uma inspeção. Se a bateria vazar, não deixe que o líquido entre em contato com os olhos, a pele ou as roupas. Se o líquido já estiver em contato com os olhos, não os esfregue. Enxágue-os com água limpa imediatamente e consulte um médico.
Este smartphone contém uma bateria recarregável de íon de lítio que atende à norma IEEE 1725 e outras normas aplicáveis.
Descarte, transporte e reciclagem
Descarte o dispositivo, a bateria e os acessórios de acordo com as regulamentações locais. Não transporte esses itens de forma inadequada nem os descarte no lixo doméstico comum. O descarte inadequado pode provocar incêndio, explosão e/ou outros perigos. Não abra, esmague, aqueça acima de 45 °C ou incinere. Para mais informações sobre como reciclar seu smartphone, acesse g.co/pixel/recycle.
Restrições ambientais
Para evitar danos às peças ou aos circuitos internos do smartphone, não use ou armazene o dispositivo ou os acessórios dele em ambientes com poeira, fumaça, umidade ou sujeira ou perto de campos magnéticos. Mantenha distância de fontes de calor e da luz solar direta. Não deixe o smartphone dentro de um veículo ou em lugares em que a temperatura possa ultrapassar os 45 °C, como no painel de um carro, no peitoril de uma janela, perto de um aquecedor ou atrás de um vidro que seja exposto à luz do sol ou a luz ultravioleta intensa por longos períodos. Isso pode danificar o produto, superaquecer a bateria ou representar um risco de incêndio ou explosão.
Atmosferas explosivas
Não carregue, use, armazene ou transporte o smartphone no mesmo local em que materiais inflamáveis ou explosivos estejam armazenados (em postos de gasolina, depósitos de combustível ou fábricas de produtos químicos, por exemplo). Não use o dispositivo sem fio em locais onde ocorram operações explosivas nem em atmosferas potencialmente explosivas, como áreas onde o ar contenha altos níveis de produtos químicos, vapores ou partículas inflamáveis, como grãos, poeira ou pós metálicos. Faíscas nessas áreas podem provocar explosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou até mesmo morte. Respeite todos os avisos e sinais onde esses perigos podem existir.
Navegação
Seu smartphone pode acessar serviços de mapas e navegação, que dependem de uma conexão de dados e de serviços de localização. Eles podem não estar sempre disponíveis em todas as áreas. Mapas e rotas podem ser imprecisos, e as condições reais podem ser diferentes do mapa, dados, trânsito, rotas, conteúdo e outros resultados. Preste atenção nas rotas, siga todas as leis e sinais de trânsito, use o bom senso e escolha serviços de mapas e navegação por sua conta e risco. Você é responsável pela sua conduta e pelas consequências dela. A navegação com RA (realidade aumentada) precisa das imagens atuais do Google Street View e luz externa. Esse recurso não está disponível na Índia.
Distração
É possível que você se distraia ao usar o dispositivo enquanto realiza determinadas atividades, o que pode ser perigoso para você ou outras pessoas. Para reduzir o risco de acidentes, não use o dispositivo enquanto estiver dirigindo, andando de bicicleta ou operando máquinas, nem quando estiver praticando outras atividades que tenham consequências potencialmente sérias em caso de distração. Esses usos são proibidos pela legislação de muitos lugares. Siga as leis locais sobre o uso de dispositivos móveis, fones de ouvido e capacetes.
Exposição a radiofrequência
O dispositivo foi avaliado e atende aos requisitos regulamentares aplicáveis para exposição a ondas de rádio. Ele foi projetado e fabricado para não exceder os limites de emissão aplicáveis para exposição à energia de radiofrequência (RF).
Nos países em que o limite da taxa de absorção específica (SAR) é de 1,6 W/kg, em média, sobre um grama de tecido, os valores mais altos de SAR são: para o G025E, 1,20 W/kg quando usado junto à cabeça e 1,20 W/kg a uma distância de 1,0 cm do corpo; e para o G6QU3, 1,20 W/kg quando usado junto à cabeça e 1,20 W/kg a uma distância de 1,0 cm do corpo. Nos países em que o limite da SAR é de 2 W/kg, em média, sobre 10 g de tecido, os valores mais altos de SAR para esse tipo de dispositivo são de 0,94 W/kg quando usado junto à cabeça e de 1,40 W/kg quando usado a uma distância de 5 mm do corpo.
Você pode encontrar os valores de SAR aplicáveis a cada uma dessas jurisdições no Pixel 4a (5G): Configurações Sobre o telefone Selos de conformidade.
Para reduzir a exposição à energia de RF, use uma opção que deixe as mãos livres, como viva-voz integrado, fones de ouvido originais ou outros acessórios semelhantes. Verifique se os acessórios do dispositivo, como capa e estojo, não são feitos de componentes metálicos. O dispositivo precisa ficar longe do corpo para que a exigência relacionada à distância seja cumprida.
Você pode encontrar informações adicionais sobre taxas de absorção (SAR) nas páginas a seguir (em inglês):
fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in
Interferência de radiofrequência
Respeite as regras que proíbem o uso de tecnologia sem fio (por exemplo, rede celular ou Wi-Fi). Seu dispositivo foi desenvolvido de acordo com as regulamentações que regem as emissões de radiofrequência, mas o uso de dispositivos sem fio pode interferir, de forma negativa, em outros equipamentos eletrônicos. Por exemplo, durante um voo ou imediatamente antes do embarque, use o dispositivo sem fio apenas de acordo com as instruções fornecidas pela companhia aérea. O uso de um dispositivo sem fio em uma aeronave pode atrapalhar as redes sem fio, representar um perigo para a operação da aeronave ou ser ilegal. Talvez seja permitido usar o dispositivo no modo avião.
Comunicações de emergência
Dispositivos sem fio podem não ser confiáveis para comunicações de emergência. Este dispositivo funciona usando sinais de rádio e pode não estabelecer ou manter uma conexão em todas as condições. Ele também é alimentado por uma bateria recarregável que pode ser afetada por temperatura, uso, danos e outros fatores. Embora algumas jurisdições transmitam informações de emergência por meio de redes sem fio, é possível que o dispositivo não as receba devido à conectividade da rede ou a outros fatores. O acesso a alguns recursos e informações ou comunicações de emergência pode não estar disponível em todas as áreas ou idiomas.
Interferência em dispositivos médicos
Seu dispositivo usa rádios e outros componentes que emitem campos eletromagnéticos. Além disso, ele contém ímãs. Esses campos eletromagnéticos e ímãs podem interferir no funcionamento de marca-passos e outros dispositivos médicos implantados. Sempre mantenha o smartphone e o carregador dele a uma distância segura do marca-passo ou outro dispositivo médico implantado. Se você tiver dúvidas sobre o uso do dispositivo do Google com ou perto de um marca-passo ou de outro dispositivo médico implantado, consulte um médico antes de usar o smartphone. Se suspeitar que o smartphone está interferindo no funcionamento do marca-passo ou de outro dispositivo médico implantado, desligue o dispositivo do Google e consulte seu médico para receber informações específicas.
Hospitais
Desligue o dispositivo sem fio quando isso for solicitado em hospitais, clínicas ou instalações de atendimento médico. Isso é feito para evitar possíveis interferências com equipamentos médicos.
Funções relacionadas à saúde
O smartphone e as funções associadas em aplicativos de condicionamento físico não são dispositivos médicos e se destinam apenas para fins informativos. Eles não foram criados nem são voltados para uso no diagnóstico de doenças ou outras condições de saúde, nem para cura, monitoramento, alívio, tratamento ou prevenção de doenças.
Condições médicas
Uma pequena porcentagem de usuários pode apresentar dor de cabeça, convulsões ou perda de consciência desencadeados por estímulos visuais, como luzes piscando ou padrões brilhantes. Pessoas que nunca tiveram convulsões ou desmaios antes podem apresentar esses sintomas. Se você tem um histórico de convulsões, perda de consciência, epilepsia ou uma condição médica que acredita que possa ser afetada pelo smartphone, consulte um médico antes de usar o dispositivo. Pare de usar o smartphone imediatamente e entre em contato com um médico se você notar algum sintoma que possa ter sido causado ou afetado pelo dispositivo (por exemplo, dores de cabeça, perda de consciência ou convulsões).
Distúrbios musculoesqueléticos
Atividades repetitivas, como digitar, tocar ou deslizar na tela do smartphone, podem causar desconforto nos dedos, mãos, punhos, braços, ombros ou em outras partes do corpo. Se você sentir algum desconforto com essas atividades, pare de usar o smartphone e consulte seu médico.
Produto a laser Classe 1
Cuidado: o Pixel 4a (5G) é classificado como um produto a laser Classe 1 de acordo com a norma IEC 60825-1 Ed. 3. O design do produto incorpora óptica e um invólucro protetor, de forma que não haja acesso a um nível de radiação de laser acima da Classe 1. Este produto está em conformidade com o título 21 do CFR, partes 1040.10 e 1040.11, exceto para conformidade com a IEC 60825-1 Ed. 3., conforme descrito no Aviso de laser nº 56, de 8 de maio de 2019. O uso de controles ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados podem resultar em exposição nociva à radiação.
Dispositivo a laser: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043.
Manuseio e uso adequados
Siga estas diretrizes ao usar, armazenar, limpar ou descartar o Pixel 4a (5G):
Temperatura de funcionamento
Não use nem carregue o Pixel 4a (5G) em temperaturas ambientes inferiores a 0 °C ou superiores a 35 °C. Se a temperatura interna do dispositivo exceder as temperaturas de operação normais, os seguintes comportamentos podem ocorrer enquanto o dispositivo tenta regular a temperatura: desempenho e conectividade reduzidos, incapacidade de carregamento ou desligamento da tela ou do dispositivo. Talvez você não consiga usar o dispositivo durante esse processo de regulação de temperatura. Mova o dispositivo para um local mais frio (ou mais quente) e aguarde alguns minutos antes de tentar usá-lo novamente.
Cuidados e limpeza
Desconecte o Pixel 4a (5G) e o adaptador de energia antes de limpá-los, durante tempestades com raios ou quando não forem usados por um longo período. Não limpe o dispositivo enquanto ele estiver carregando. Isso pode danificá-lo ou causar ferimentos. Evite solventes e materiais abrasivos que possam causar danos à superfície do produto.
A exposição a maquiagem, produtos químicos e materiais tingidos, como brim, pode manchar o Pixel 4a (5G) e capas de cor clara.
Recomendamos limpar o dispositivo com cuidado com um pano suave e sem fiapos. Use um tecido seco para riscos, marcas ou poeira e um tecido levemente úmido (não molhado) para sujeiras com cores, como de maquiagem ou jeans novos. Para manchas e sujeira, use lenços para limpeza de telas ou produtos para limpeza de óculos para limpar a tela e sabonetes comuns ou lenços de limpeza sem alvejante para a parte de trás e nas laterais do dispositivo. Para ver mais instruções sobre limpeza e cuidados, consulte g.co/pixel/care.
Para desinfetar o Pixel 4a (5G), incluindo a tela, use lenços higiênicos comuns ou lenços com álcool isopropílico 70%. Não use lenços com alvejante.
Campos magnéticos
Evite colocar qualquer item que contenha ímãs ou seja sensível ao magnetismo, como cartões de crédito, cartões bancários, fitas de áudio/vídeo ou dispositivos de memória magnética, perto do Pixel 4a (5G) ou do cabo do carregador, uma vez que isso pode levar à perda de informações armazenadas nesses itens. Qualquer item com informações sensíveis ao magnetismo precisa ser mantido a pelo menos 5 cm de distância do Pixel 4a (5G).
Serviços e suporte
O Pixel 4a (5G) só pode ser reparado pelo Google ou por uma assistência técnica autorizada. Modificações ou reparos não autorizados podem causar danos permanentes ao dispositivo, bem como afetar a cobertura da garantia e as autorizações regulatórias. Entre em contato com o atendimento ao cliente para saber quais são as assistências técnicas autorizadas. Para receber ajuda e suporte on-line, acesse g.co/pixel/help. Se você enviar o smartphone para manutenção, é possível que ele seja substituído por um dispositivo recondicionado (no lugar do original). Peças recondicionadas podem ser usadas no reparo dos produtos. O reparo ou a substituição pode resultar na perda de dados gerados pelo usuário.
Informações regulamentares
Informações regulamentares, certificação e marcas de conformidade específicas do Pixel 4a (5G) podem ser encontradas nesse smartphone em Configurações Sobre o dispositivo Selos de conformidade.
Declaração de conformidade com EMC
Importante: este dispositivo e o adaptador de energia estão de acordo com as diretrizes de compatibilidade eletromagnética (EMC) em condições que incluem o uso de dispositivos periféricos e cabos blindados compatíveis entre componentes do sistema. É importante usar esses elementos compatíveis entre os componentes para reduzir a possibilidade de interferência em rádios, televisores e outros dispositivos eletrônicos.
Informações regulamentares: Estados Unidos
Conformidade regulamentar com a FCC
Observação: este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos para dispositivos digitais Classe B, conforme a parte 15 das normas da Comissão Federal de Comunicações (FCC). Esses limites são estabelecidos para fornecer uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. O equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode interferir nas comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que uma instalação específica esteja livre de interferências. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser identificado ao desligar e ligar novamente o equipamento, recomendamos que o usuário tente corrigir o problema de uma ou mais destas formas:
- Reorientar ou reposicionar a antena de recepção
- Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
- Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado
- Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para receber ajuda
As alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo Google podem anular sua autoridade para utilizar o equipamento.
O dispositivo está em conformidade com a parte 15 das normas da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições:
- Este dispositivo não pode causar interferências nocivas.
- O dispositivo precisa aceitar qualquer interferência recebida, inclusive aquelas que possam causar problemas de uso.
Modelo: G025E, G6QU3
Responsável:
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
g.co/pixel/support
Compatibilidade com aparelhos auditivos
O Pixel 4a (5G) foi avaliado e certificado como compatível com aparelhos auditivos, de acordo com a especificação técnica ANSI C63.19. Há duas medidas de compatibilidade com aparelhos auditivos:
Classificação M, que é uma medida da imunidade à interferência de radiofrequência para aparelhos auditivos de acoplamento acústico;
Classificação T, que é uma medida de desempenho quando usada com um aparelho auditivo indutivo de acoplamento (telecoil).
O Pixel 4a (5G) é classificado como M3/T4 para o G025E e o G6QU3, de acordo com os regulamentos de compatibilidade com aparelhos auditivos da FCC para dispositivos sem fio.
De acordo com as normas da FCC, um dispositivo móvel é considerado compatível com aparelhos auditivos se classificado como M3 ou M4 para acoplamento acústico ou T3 ou T4 para acoplamento indutivo.
Seu smartphone foi testado e avaliado para uso com aparelhos auditivos para algumas das tecnologias sem fio que eles utilizam. No entanto, esses smartphones podem estar usando tecnologias sem fio mais recentes e que ainda não foram testadas com aparelhos auditivos. É importante testar completamente e em vários locais os diferentes recursos destes smartphones, usando seu aparelho auditivo ou implante coclear para determinar se você ouve algum ruído de interferência. Consulte seu provedor de serviços ou o Google para ver informações sobre a compatibilidade com aparelhos auditivos. Se você tiver dúvidas sobre as políticas de devolução ou troca, consulte seu provedor de serviços ou o varejista que comercializa o smartphone.
Reciclagem
Para saber mais sobre reciclagem nos Estados Unidos, acesse g.co/pixel/recycle.
Informações regulamentares: Canadá
Industry Canada (IC), Classe B
Este aparelho digital Classe B está em conformidade com o padrão CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
O Pixel 4a (5G) está em conformidade com os padrões RSS isentos de licença IC. A operação está sujeita a estas duas condições:
- Este dispositivo não pode causar interferência.
- Este dispositivo precisa aceitar qualquer interferência, inclusive aquelas que possam causar problemas de uso.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'IC Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
- L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
- L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
O dispositivo para operação na faixa de 5.150 a 5.250 MHz destina-se somente ao uso em ambientes fechados, de modo a reduzir o potencial de interferência prejudicial aos sistemas móveis via satélite de canais compartilhados.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Informações regulamentares: União Europeia e Reino Unido
Aviso de Conformidade da UE
Por meio deste documento, a Google LLC declara que o tipo de equipamento de rádio G025I está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU (Diretiva de Equipamentos de Rádio).
Restrições e requisitos segundo a diretiva 2014/53/EU
O dispositivo ficará restrito ao uso interno somente quando estiver em operação na faixa de frequência de 5.150 a 5.350 MHz nos seguintes países: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK, CH, IS, LI, NO, TR.
Faixas de frequência e potência
Os dados fornecidos aqui correspondem à potência máxima de radiofrequência transmitida nas faixas de frequência em que o equipamento de rádio opera.
Frequência | Potência |
---|---|
Wi-Fi 2.400-2.483,5 MHz | 20 dBm |
Wi-Fi 5.150-5.250 MHz | 23 dBm |
Wi-Fi 5.250-5.350 MHz | 23 dBm |
Wi-Fi 5.470-5.725 MHz | 23 dBm |
Wi-Fi 5.725-5.850 MHz | 14 dBm |
Bluetooth: 2.400-2.483,5 MHz | 20 dBm |
NFC 13,56 MHz | 0 dBuA/m |
GSM 900 | 33,5 dBm |
GSM 1.800 | 31 dBm |
Bandas UMTS I e VIII | 25,7 dBm |
LTE: 1, 3, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 42 | 25,7 dBm |
LTE: 38 HPUE | 27,5 dBm |
NR: n1, n3, n7, n8, n28, n40, n77, n78 | 25,7 dBm |
NR: n78 HPUE | 26,5 dBm |
Interferência de radiofrequência
O Google não é responsável por nenhuma interferência de rádio ou televisão causada pela modificação não autorizada destes dispositivos ou dos acessórios, ou pela substituição ou conexão de cabos e equipamentos não especificados pelo Google. A correção da interferência causada por essa modificação, substituição ou conexão não autorizada é de responsabilidade do usuário. O Google e os revendedores ou distribuidores autorizados não são responsáveis por qualquer dano ou violação de regulamentações governamentais em decorrência do não cumprimento dessas diretrizes por parte do usuário.
Diretiva de resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (REEE) e bateria
O símbolo REEE significa que, de acordo com as leis e regulamentações locais, o produto e as baterias dele precisam ser descartados separadamente do lixo doméstico. Quando ele chegar ao fim da vida útil, leve-o a um ponto de coleta designado pela autoridade local para descarte seguro ou reciclagem. A coleta seletiva e a reciclagem do produto, dos acessórios elétricos e da bateria ajudarão a conservar os recursos naturais, proteger a saúde humana e preservar o meio ambiente.
Additional Regulatory Information: Italy
Informazioni Sullo Smistamento Degli Imballaggi - Italia
Smartphones Pixel 2, 3, 4 e 5 Articolo ricondizionato |
RACCOLTA DIFERENZIATA |
||
Scatola |
Carta |
PAP 20 |
|
Vaschetta |
Carta |
PAP 22 |
|
Pellicola per schermo |
Plastica |
PET 1 |
|
Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti. |
Conformidade com a RoHS
Este produto está em conformidade com a Diretiva 2011/65/EU do Conselho e do Parlamento Europeu, de 8 de junho de 2011, relativa à restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos (RoHS, na sigla em inglês) e suas emendas.
REACH
O Registro, avaliação, autorização e restrição de produtos químicos (REACH, na sigla em inglês, EC nº 1907/2006) é o sistema regulatório de substâncias químicas da UE. O Google obedece a todos os requisitos do regulamento, e nos comprometemos a oferecer aos nossos clientes informações sobre a presença de substâncias de alta preocupação (SVHC, na sigla em inglês) conforme o REACH. Para saber mais informações, entre em contato com o Google em [email protected].
O ponto de contato para assuntos regulatórios na UE é o Google Commerce Limited, localizado em 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, Irlanda.
Dados do fabricante
Fabricante: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, USA, 94043
Dados do importador
Importador na União Europeia: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, D02 R296, Irlanda
Importador no Reino Unido: estabelecimento da Google Commerce Limited no Reino Unido, 1 St. Giles High Street, Londres, WC2H 8AG, Reino Unido
Informações regulamentares: Austrália
A função WLAN desses dispositivos é restrita apenas ao uso interno, durante a operação no intervalo de frequência de 5.150 a 5.350 MHz para reduzir o potencial de interferência prejudicial aos sistemas móveis via satélite de canais compartilhados.
Para entrar em contato com o atendimento ao cliente, ligue para +1 800 884 355. Os produtos apresentados para reparo podem ser substituídos por produtos recondicionados do mesmo tipo, em vez de serem consertados. Peças recondicionadas podem ser usadas no reparo dos produtos. Se os produtos forem compatíveis com a retenção de dados gerados pelo usuário, o reparo ou a substituição poderá resultar na perda desses dados.
Informações regulamentares: Singapura
Conformidade regulatória com o IMDA
Conformidade com os padrões do IMDA DA107248 |
Informações regulamentares: Japão
Quando estiver em operação em 5 GHz (W52/W53), o dispositivo ficará restrito ao uso interno (exceto ao se comunicar com um rádio de alta potência).
Este é um equipamento da Classe B. Embora este equipamento seja destinado a uso residencial, ele pode causar má recepção se usado perto de um rádio ou de um receptor de televisão. Siga as orientações no manual de instruções.
VCCI-B
Informações regulamentares: Taiwan
無線射頻暴露
以 G025E 而言, SAR 標準值:2.0 W/kg, 送測產品實測值:0.75 W/kg.
台灣法規遵循
使用過度恐傷害視力
- 使用30分鐘請休息10分鐘。
- 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時
減少電磁波影響,請妥適使用
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
本裝置之使用應避免影響附近雷達系統之操作。
經過格式化的實際儲存空間容量會略減。
Taiwan RoHS
Nome do equipamento: adaptador de energia USB-C de 18 W. Designação do tipo: G1000-US, TC G1000-US, TC G1001-US, GR4RC 設備名稱:交換式電源供應器,型號(型式):G1000-US, TC G1000-US, TC G1001-US, GR4RC |
|||||||
單元\ Unidade |
限 用 物質 及其 化學 符號 Substâncias restritas e símbolos químicos |
||||||
鉛 Chumbo (Pb) |
汞 Mercúrio (Hg) |
鎘 Cádmio (Cd) |
六價鉻 Cromo hexavalente (Cr+6) |
多溴聯苯 Bifenilos polibromados (PBB) |
多溴二苯醚 Éteres difenílicos polibromados (PBDE) |
||
外殼 Estrutura | O | O | O | O | O | O | |
電子 元件 Componente eletrônico |
— | O | O | O | O | O | |
連接器 Conector | — | O | O | O | O | O | |
電路板 PCB | O | O | O | O | O | O | |
變壓器 Transformador | O | O | O | O | O | O | |
塑膠件 Componentes de plástico |
O | O | O | O | O | O | |
包裝 Embalagem | O | O | O | O | O | O | |
其它 Outro | O | O | O | O | O | O | |
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。 |
Nome do equipamento: Pixel 4a (5G). Designação do tipo: G025E 設備名稱:移動電話,型號(型式):G025E |
|||||||
單元\ Unidade |
限 用 物質 及其 化學 符號 Substâncias restritas e símbolos químicos |
||||||
鉛 Chumbo (Pb) |
汞 Mercúrio (Hg) |
鎘 Cádmio (Cd) |
六價鉻 Cromo hexavalente (Cr+6) |
多溴聯苯 Bifenilos polibromados (PBB) |
多溴二苯醚 Éteres difenílicos polibromados (PBDE) |
||
外殼 Estrutura | O | O | O | O | O | O | |
電子 元件 Componente eletrônico |
— | O | O | O | O | O | |
連接器 Conector | — | O | O | O | O | O | |
電路板 PCB | O | O | O | O | O | O | |
顯示 Tela | O | O | O | O | O | O | |
電池 Bateria | — | O | O | O | O | O | |
包裝 Embalagem | O | O | O | O | O | O | |
其它 Outro | O | O | O | O | O | O | |
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。 |
Informações sobre acessibilidade
Pixel 4a 5G
RECURSO DE ACESSIBILIDADE |
REQUISITOS: DESCRIÇÃO |
VALOR |
Informações do aparelho/hardware |
||
Touchscreen |
O dispositivo tem touchscreen. |
Sim |
Se tem, ele é capacitivo (às vezes chamado de "ativado por calor")? |
Sim |
|
Identificação das teclas |
As teclas são facilmente diferenciadas pelo usuário. |
N/A |
A forma como as teclas são diferenciadas (teclas separadas, uso de sulcos para definição). |
N/A |
|
Distância do ponto central da tecla |
A distância entre o ponto central de uma tecla numérica e outra. |
N/A |
Layout do teclado |
O teclado é exibido como um teclado QWERTY de máquina de escrever. |
Sim |
Elo de cordão para chaveiro ou cordão |
Há uma pequena barra que permite acoplar um chaveiro ou fita de pescoço (cordão). |
Não |
Diferenciação das teclas de função |
As teclas numéricas têm cor ou forma diferente das outras teclas, facilitando a diferenciação pelo toque ou pela visão. |
N/A |
Forma do dispositivo |
A. Concha / flip B. Barra / bastão C. Slide D. Giratório E. Touchscreen F. Outra |
E |
Sistema operacional |
Sistema operacional e versão usados por este smartphone |
Android R |
Recursos antiderrapantes |
Há revestimento antiderrapante ou sulcos para impedir que escorregue da sua mão. |
Não |
Recursos de mobilidade/destreza |
||
Peso do aparelho |
Peso do celular incluindo a bateria |
168 gramas |
Fácil colocação da bateria |
A bateria tem marcações claras quanto à orientação e colocação adequadas. |
N/A |
Viva-voz |
Viva-voz ao discar e depois do início da chamada. |
Sim |
Teclas protegidas/armazenadas |
As teclas são rebaixadas ou protegidas de alguma forma para reduzir a chance de você pressionar a tecla errada. |
N/A |
Fones de ouvido sem fio |
Fones de ouvido sem fio, como Bluetooth, são compatíveis. |
Sim |
Acoplamento a um dispositivo |
Para permitir que as pessoas usem computadores como terminais de texto. Também permite que dispositivos personalizados funcionem com o smartphone. O dispositivo pode ser conectado ao smartphone usando: |
|
|
Sim |
|
|
Não |
|
|
Sim |
|
|
Sim |
|
Parte traseira plana para uso sobre uma mesa |
A parte traseira é plana para que possa ser usada apoiada em uma mesa. |
Sim |
Atendimento por qualquer tecla |
O usuário pode atender a uma chamada pressionando qualquer tecla. |
Não |
Movimento de mão |
Alguns controles exigem que você faça gesto de pinça, torça-os com os dedos ou gire seu pulso. |
Sim |
Reconhecimento de voz para discagem |
Permite que você disque um número dizendo o nome da pessoa, se ela estiver na sua lista de contatos (a "agenda telefônica" pessoal que você cria no smartphone). |
Sim |
Reconhecimento de voz para acessar recursos |
Permite que você ative recursos falando comandos para o smartphone, o que reduz a necessidade de usar o teclado. |
Sim |
Atendimento automático |
Permite que o smartphone atenda a uma chamada automaticamente após um número definido de toques. |
Não |
Recursos de visão |
||
Marcadores de tecla táteis: "F" e "J" |
As teclas "F" e "J" têm pontos ou detalhes em relevo para que você possa distingui-las pelo toque (relevante apenas para smartphones que tenham teclado QWERTY no estilo de máquina de escrever). |
N/A |
Layout padrão das teclas numéricas |
As teclas numéricas estão dispostas na forma padrão, com 1 2 3 na parte superior e * 0 # na inferior. |
Sim: teclado touchscreen |
Retorno da tecla: tátil |
Quando você pressiona uma tecla, é possível sentir um clique físico para que saiba que ela foi pressionada. |
Sim
|
Retorno da tecla: audível |
Quando você pressiona uma tecla, um som é emitido para que saiba que ela foi pressionada. |
Sim |
Identificação audível de teclas: falada |
Quando você pressiona uma tecla numérica, o número é pronunciado para que você saiba que pressionou a tecla correta. |
Sim |
Identificação audível de teclas: funções |
Os sons que você ouve quando pressiona uma tecla são diferentes para teclas numéricas e teclas de função, facilitando a diferenciação entre elas. |
Sim |
Fonte ajustável: estilo |
É possível alterar a fonte (tipo de letra) usada para o texto na tela, facilitando a leitura. |
Sim |
Fonte ajustável: tamanho |
É possível aumentar ou diminuir o texto na tela para facilitar a leitura. |
Sim |
Atalhos personalizados |
É possível atribuir determinado recurso a uma única tecla ou a uma sequência curta de teclas. |
Sim |
Características da tela: controle de contraste ajustável |
É possível ajustar o contraste da tela para facilitar a visualização do texto e dos símbolos contra o plano de fundo. |
Não |
Características da tela: controle de brilho ajustável |
É possível ajustar o brilho da tela para facilitar a leitura. |
Sim |
Características da tela: tamanho da tela principal |
Tamanho da tela principal |
6,24" com proporção de 19,5:9 |
Características da tela: resolução da tela principal |
O número de pontos (chamados de pixels) usados para exibir texto e imagens na tela principal. Mais pontos significam mais detalhes. |
2.340 x 1.080 (FHD+) |
Características da tela: diferenciação de cores |
As informações apresentadas na tela não dependem da percepção de cores para compreensão (por exemplo, não é necessário distinguir símbolos vermelhos de símbolos verdes). |
Sim |
Características da tela: símbolos/ícones |
Os menus podem ser exibidos usando símbolos ou imagens em um layout de grade. Isso pode torná-los mais fáceis de entender ou lembrar para algumas pessoas |
Não |
Características da tela: piscada da tela |
A tela principal não pisca a uma taxa que poderia causar problemas para as pessoas com fotoepilepsia (entre 2 Hz e 60 Hz). |
Sim |
Saída de voz do ID da chamada da lista de contatos |
Quando você recebe uma chamada, ele fala o nome do autor da chamada se estiver armazenado nos seus contatos. |
Não |
Saída de voz de SMS: incorporada |
Ele pode ler mensagens de texto em voz alta para você. |
Sim |
Menus com voz |
Fala as opções do menu, permitindo que você acesse as funções mesmo sem conseguir ler a tela. |
Sim |
Manual do usuário em formato alternativo |
O manual do usuário está disponível em formatos alternativos, como on-line por exemplo. |
Sim |
Recursos auditivos |
||
Alerta vibratório |
O smartphone pode ser configurado para vibrar quando recebe uma chamada ou mensagem de texto ou quando envia um alerta de aviso. |
Sim |
Alertas visuais: chamadas recebidas |
Quando uma chamada ou mensagem de texto é recebida, um alerta visual aparece (como nome ou foto do autor da chamada,)se ele estiver armazenado na sua lista de contatos. |
Sim |
Comunicação em vídeo bidirecional: usando redes móveis |
Permite a realização de videochamadas em que você pode ver a outra pessoa e ela pode ver você usando sua rede móvel. |
Sim |
Comunicação em vídeo bidirecional: usando redes LAN sem fio |
Permite a realização de videochamadas em que você pode ver a outra pessoa e ela pode ver você usando sua rede LAN sem fio |
Sim |
Fone de ouvido: tipo de conector |
O tipo de conector que o fone de ouvido precisa ter para ser conectado ao smartphone. |
3,5 mm USB-C |
Compatibilidade com aparelhos auditivos |
Quando usado com um aparelho auditivo ajustado para a posição "T", o som fica mais claro. |
Sim |
Tecnologias alternativas de aparelhos auditivos |
Quando usado com tecnologias alternativas de acoplamento, o som fica mais claro. |
N/A |
Opções de mensagem: MMS |
Permite enviar e receber mensagens multimídia, o que pode incluir fotografias, áudio e clipes de vídeo. |
Sim |
Personalização e reutilização de SMS |
Permite criar mensagens de texto padrão que possam ser enviadas rapidamente para qualquer pessoa sem precisar digitá-las novamente. Por exemplo, "Estou em uma reunião. Ligo de volta". |
Sim |
Opções de mensagem: e-mail |
Permite enviar e receber mensagens de e-mail. |
Sim |
Acesso à Internet |
É possível usar o smartphone para navegar em sites e usar outros serviços baseados na Internet. |
Sim |
OUTROS RECURSOS E CARACTERÍSTICAS |
O Google Pixel 4a 5G é um dispositivo com touchscreen. No entanto, ele tem as seguintes teclas de toque: liga/desliga e teclas de controle de volume |
Sim |
RECURSOS E ACESSÓRIOS OPCIONAIS |
A natureza aberta do sistema operacional e dos recursos de acessibilidade significa que alguns recursos são fornecidos como parte do sistema operacional Android e, assim, estão sujeitos a alterações e upgrades durante a vida útil do produto. |
Sim |
Garantia limitada
Veja a garantia limitada na Central de garantia de hardware do Google.
Pixel, Google, o logotipo G e as marcas e logotipos relacionados são marcas registradas da Google LLC. Wi-Fi® e o logotipo de Wi-Fi são marcas registradas da Wi-Fi Alliance. Os logotipos e a marca nominativa Bluetooth® são marcas registradas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc. Todas as outras marcas registradas pertencem aos respectivos proprietários.