Um arquivo de legenda ou CC contém o texto do que é dito no vídeo. Ele também inclui os códigos de tempo para a exibição de cada linha do texto. Alguns arquivos também incluem informações de posição e estilo, muito úteis para espectadores surdos ou com deficiências auditivas. Veja abaixo os formatos de arquivo aceitos pelo YouTube.
Se você for criar novos arquivos de legenda, recomendamos o uso de um dos seguintes tipos de arquivo básicos:
Nome do formato | Extensão de arquivo | Mais |
---|---|---|
SubRip | .srt | Somente as versões básicas desses arquivos são aceitas. Informações de estilo (marcação) não são reconhecidas. O arquivo precisa ser do tipo UTF-8 simples. |
SubViewer | .sbv ou .sub | Somente as versões básicas desses arquivos são aceitas. Informações de estilo (marcação) não são reconhecidas. O arquivo precisa ser do tipo UTF-8 simples. |
MPsub (MPlayer subtitle) | .mpsub | O parâmetro "FORMAT=" é aceito. |
LRC | .lrc | Informações de estilo (marcação) não são reconhecidas, mas aceita formatação avançada. |
Videotron Lambda | .cap | Esse tipo de arquivo é usado principalmente para legendas em japonês. |
Se você for inexperiente na criação de arquivos de legenda, convém usar o SubRip (.srt) ou o SubViewer (.sbv). Esses formatos exigem apenas informações básicas de tempo e podem ser editados com qualquer software de edição de texto simples.
A principal diferença entre os arquivos SubRip e SubViewer é o formato dos tempos de início e término da legenda. Veja exemplos dos dois formatos abaixo:
Exemplo de SubRip (.srt)1
00:00:00,599 --> 00:00:04,160
>> ALICE: Oi, meu nome é Alice Miller e este é John Brown
2
00:00:04,160 --> 00:00:06,770
>> JOHN: Somos os proprietários da Miller Bakery.
3
00:00:06,770 --> 00:00:10,880
>> ALICE: Hoje, vamos ensinar como fazer
nossos famosos cookies com gotas de chocolate.
4
00:00:10,880 --> 00:00:16,700
[música de introdução]
5
00:00:16,700 --> 00:00:21,480
Ok, já temos todos os ingredientes à nossa disposição.
0:00:00.599,0:00:04.160
>> ALICE: Oi, meu nome é Alice Miller e este é John Brown
0:00:04.160,0:00:06.770
>> JOHN: Somos os proprietários da Miller Bakery.
0:00:06.770,0:00:10.880
>> ALICE: Hoje, vamos ensinar como fazer
nossos famosos cookies com gotas de chocolate.
0:00:10.880,0:00:16.700
[música de introdução]
0:00:16.700,0:00:21.480
Ok, já temos todos os ingredientes à nossa disposição.
Use estes formatos de arquivo quando quiser ter mais controle sobre o estilo (marcação) ou posicionamento das suas legendas.
Nome do formato | Extensão de arquivo | Mais |
---|---|---|
SAMI (Synchronized Accessible Media Interchange) | .smi ou .sami | É compatível somente com timecodes, texto e marcações simples (<b>, <i>, <u>, e o atributo color= em uma <font>). Não é compatível com posicionamento. |
RealText | .rt | É compatível somente com timecodes, texto e marcações simples (<b>, <i>, <u>, e o atributo color= em uma <font>). Não é compatível com posicionamento. |
WebVTT | .vtt | No estágio inicial de implementação. Compatível com posicionamento, mas o estilo é limitado a <b>, <i> e <u> porque os nomes de classe CSS ainda não foram padronizados. |
TTML (Timed-Text Markup Language) | .ttml | Em implementação parcial. Extensões SMPTE-TT aceitas para recursos CEA-608. O formato de arquivo iTunes Timed Text (iTT) é aceito; iTT é um subconjunto da TTML, versão 1.0. Estilo e posicionamento são compatíveis. |
DFXP (Distribution Format Exchange Profile) | .ttml ou .dfxp | Esses tipos de arquivo são interpretados como arquivos TTML. |
Estes formatos de arquivo são usados normalmente em closed captions de transmissão de conteúdo (TV e filmes) e são compatíveis com os padrões CEA-608 ou EBU-STL. O YouTube tenta exibir as legendas desses arquivos como se eles estivessem em uma TV, com o mesmo estilo, cor e posicionamento.
Nome do formato | Extensão de arquivo | Mais |
---|---|---|
Closed captions do roteirista | .scc | Esses arquivos contêm uma representação exata dos dados do CEA-608 (em inglês), que é o formato recomendado quando as legendas são baseadas em recursos do CEA-608. |
EBU-STL (binário) | .stl | Padrão da European Broadcasting Union. |
Caption Center (binário) | .tds | Compatível com recursos do CEA-608. |
Captions Inc. (binário) | .cin | Compatível com recursos do CEA-608. |
Cheetah (texto ASCII) | .asc | Compatível com recursos do CEA-608. |
Cheetah (binário) | .cap | Compatível com recursos do CEA-608. |
NCI (binário) | .cap | Compatível com recursos do CEA-608. |