通知

@TeamYouTubeツイッターアカウントから最新情報をツイートしています。日本語でのお問い合わせも受け付けています。

翻訳と文字起こしに関する用語集

  • ASR: 自動音声認識(Automatic Speech Recognition)。YouTube では、自動音声認識を利用した自動字幕起こし機能を使って動画に字幕を追加できます。この機能は、アラビア語、ベンガル語、ブルガリア語、チェコ語、デンマーク語、オランダ語、英語、フランス語、ペルシア語、フィリピン語、フィンランド語、ドイツ語、ギリシャ語、グジャラート語、ヘブライ語、ヒンディー語、ハンガリー語、インドネシア語、イタリア語、日本語、カンナダ語、韓国語、ラトビア語、リトアニア語、マラヤーラム語、マラーティー語、ノルウェー語、ポーランド語、ポルトガル語、パンジャブ語、ルーマニア語、ロシア語、スロバキア語、スペイン語、スウェーデン語、タミル語、テルグ語、タイ語、トルコ語、ウクライナ語、ベトナム語でご利用いただけます。すべての動画で ASR を利用できるわけではありません。
  • 自動字幕起こし: 自動音声認識機能によって作成された元の言語の字幕トラック。
  • 字幕: 動画にテキストとして表示される元の言語の文字起こしと、翻訳された字幕の両方を指す用語。特に説明がない場合、「字幕」は元の言語の文字起こしを指します。
  • 元の言語の字幕: 動画の音声をテキストで表したもの。主に、聴覚障害を持つ視聴者のために表示します。動画内で話されている言葉以外に [音楽]、[笑い声] といった音声の説明を入れます。また、[太郎: こんにちは!] といった説明を入れたり、画面上の字幕の表示位置を変えたりして誰が話し手であるかを示すためにも使用できます。
  • 協力する: 動画で公開されるメタデータの翻訳や、新しい字幕トラックの作成や編集を行うこと。
  • 協力: メタデータの翻訳や字幕の新規作成または編集を行うこと(審査を受けた後に動画で公開されます)。
  • 協力者: 新しい字幕やメタデータの翻訳を自発的に投稿したユーザー。または、協力者が投稿したコンテンツの編集や審査を行ったユーザー。
  • クリエイター: 動画をアップロードしたユーザーまたは動画の所有者。
  • 字幕を投稿する: 全体または一部の字幕トラックを作成して送信すること(審査を受けた後に動画で公開されます)。
  • 投稿: 全体または一部の翻訳または文字起こしのテキストを作成して送信し、審査を受けた後に動画で公開すること。
  • 翻訳された字幕: 動画内で話されている言語以外の言語に翻訳された、動画に表示されるテキスト トラック。主に、外国語を話す視聴者のために表示します。内容は動画内の音声やテロップの翻訳です。常に動画の下部(フレームの内側または外側)に表示されます。
  • タイミングを設定する: ユーザーが文字起こしテキストを送信すると、同期サーバーによって自動的にテキストと動画の表示タイミングが調整され、タイムコードを含む字幕トラックが作成されます。
  • 文字起こしテキスト: 動画内の台詞を書き起こした、書式なしの(タイミングも設定されていない)テキスト。
  • 翻訳: 既存のメタデータや字幕を翻訳して作成したタイトル、説明、字幕。

この情報は役に立ちましたか?

改善できる点がありましたらお聞かせください。

さらにサポートが必要な場合

次の手順をお試しください。

検索
検索をクリア
検索を終了
Google アプリ
メインメニュー
11309820284907680046
true
ヘルプセンターを検索
true
true
true
true
true
59
false
false